Trước khi sử dụng các dịch vụ của trang web, người dùng vui lòng đọc kỹ các điều khoản  sau đây:

Điều 1: Hành vi truy cập trang web hoặc sử dụng trang web thông qua nhiều cách khác nhau của người dùng đều sẽ được coi là người dùng không phản đối và tán thành bất kỳ nội dung trong trang web

Điều 2: Nội dung trên trang web chỉ thể hiện quan điểm cá nhân của tác giả, chỉ mang tính chất tham khảo và không thể hiện sự đồng ý từ trang web này với quan điểm hoặc mô tả đó; việc đăng tải trên trang web này chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin và không cung cấp bất kỳ lời khuyên đầu tư nào. Trang web này không chịu trách nhiệm về bất kỳ hành động nào của người truy cập dựa trên thông tin được cung cấp trên trang web này, trừ khi có một tài liệu cam kết rõ ràng và bằng văn bản khác

Điều 3: Trang web này có quyền sử dụng các tác phẩm được đăng trên trang web này cho các mục đích khác, bao gồm trên trang web, tạp chí điện tử, v.v., trừ trường hợp tác phẩm đi kèm với tuyên bố bản quyền

Điều 4: Các bài viết được đăng và tái bản trên trang web này, quan điểm, nội dung, phông chữ, hình ảnh và bản quyền đều thuộc sở hữu của tác giả gốc, tác giả chịu trách nhiệm về các nội dung tương ứng

Điều 5: Bất kỳ tổ chức hoặc cá nhân nào đều không được phép vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của tác phẩm trên trang web này dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự đồng ý từ trang web và tác giả (bao gồm nội dung, quan điểm, hình ảnh), bao gồm nhưng không giới hạn ở việc sao chép trái phép, liên kết, sử dụng không hợp pháp hoặc sao chép, hoặc bất kỳ cách nào để tạo bản sao của tác phẩm.

Điều 6: Khi tham gia mọi hành vi liên quan đến trang web này (bao gồm nhưng không giới hạn ở việc truy cập, sử dụng, sao chép, quảng cáo), người truy cập phải hành động một cách tốt ý và cẩn thận; người truy cập không được cố ý hoặc vô tình gây thiệt hại hoặc làm suy yếu các quyền lợi và lợi ích hợp pháp của trang web này. Người truy cập không được sử dụng trang web này để thực hiện bất kỳ hành vi vi phạm pháp luật của Trung Quốc, các hiệp ước quốc tế và đạo đức xã hội nào, cũng như phải tuân thủ cam kết dưới đây:

  1. Truyền tải và sử dụng thông tin tuân thủ theo quy định của pháp luật Trung Quốc, các hiệp ước quốc tế và đạo đức xã hội;
  2. Không sử dụng trang web này cũng như các dịch vụ mạng liên quan cho mục đích phi pháp hoặc không chính đáng;
  3. Không can thiệp hoặc làm gián đoạn trang web này cũng như các dịch vụ mạng liên quan;
  4. Tuân thủ các thoả thuận, quy định, thủ tục và quy ước liên quan đến trang web này và các dịch vụ mạng tương ứng

Điều 7. Trang web này nghiêm túc nhắc nhở người truy cập: khi sao chép, tải lên hoặc tải xuống các tác phẩm, xin vui lòng tôn trọng bản quyền và quyền tác giả của tác phẩm đó; nếu bạn phát hiện bất kỳ tác phẩm nào không có tên của bạn, vui lòng liên hệ với chúng tôi ngay lập tức, chúng tôi sẽ thêm tên bạn hoặc xử lý tương ứng.

Điều 8. Trừ khi có quy định rõ ràng khác hoặc có quy định bắt buộc của pháp luật Việt Nam, tác phẩm sáng tạo của người dùng trên trang web này, trang web và tác giả cùng chia sẻ bản quyền, các trang web, phương tiện truyền thông và cá nhân khác cần sự cho phép bằng văn bản từ trang web này, việc sao chép hoặc sử dụng cho mục đích thương mại khác mà không có sự cho phép là cấm.”

Điều 9: Khi trang web này đưa ra liên kết tới nội dung của các trang web khác, trang web này không chịu trách nhiệm về tính khả dụng của những trang web hoặc nguồn tài nguyên này, cũng không đảm bảo tính chân thực, hợp pháp của bất kỳ nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc vật liệu nào được thu thập từ những trang web hoặc nguồn tài nguyên này. Trang web này không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất trực tiếp hoặc gián tiếp nào do việc sử dụng hoặc phụ thuộc vào bất kỳ nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc vật liệu nào được thu thập từ những trang web hoặc nguồn tài nguyên này (hoặc được tuyên bố là gây ra).

 

Điều 10: Thông tin cá nhân mà người truy cập cung cấp khi đăng ký trên trang web này, trừ những điều quy định ở Điều 11 và sự đồng ý của bạn, trang web này sẽ không tiết lộ thông tin cá nhân của người dùng theo bất kỳ hình thức nào cho bất kỳ bên thứ ba nào.

Điều 11: Khi các cơ quan chính phủ, cơ quan tư pháp và các cơ quan khác theo quy trình pháp luật yêu cầu trang web này tiết lộ thông tin cá nhân, trang web này sẽ cung cấp thông tin cá nhân theo yêu cầu của cơ quan thực thi pháp luật hoặc vì mục đích an ninh công cộng. Trong trường hợp này, trang web này sẽ được miễn trách nhiệm với mọi sự tiết lộ. Trang web không chịu trách nhiệm đối với việc tiết lộ thông tin cá nhân nếu người dùng tiết lộ mật khẩu cá nhân cho người khác hoặc chia sẻ tài khoản đăng ký với người khác dẫn đến việc rò rỉ thông tin cá nhân.

Điều 12: Nếu nội dung trên trang web này vô tình vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bất kỳ phương tiện truyền thông, công ty, doanh nghiệp hoặc cá nhân nào, vui lòng liên hệ qua điện thoại hoặc viết thư, trang web này sẽ xử lý việc xóa bỏ hoặc các biện pháp liên quan trong thời gian quy định. Liên hệ qua Email: info@amz168.vn

Điều 13: Nếu nội dung trang web này vi phạm quyền lợi hợp pháp của tác phẩm của bạn, vui lòng gửi các tài liệu liên quan qua Email: info@amz168.vn